Chapitre 2 La Vita Nuova de Dante
Projets éditoriaux
2008
Travail de réflexion et de mise en page autour de "La Vita Nuova" de Dante avec Alexia de Visscher.
Mise en page du texte, des notes, reliure, coffret.
Traduction de "La Vita Nuova", texte qui comporte préface, introduction, des renvois de notes, qui elles-mêmes à des commentaires qui incluent également des notes et épilogue.
Utilisation d'un papier blanc de 100g pour les chapitres et roses pour les commentaires. Les chapitres servent de pagination, les feuilles sont découpées et on découvre les notes qui se trouvent à l'emplacement habituel de leur renvoi. Double lecture, avec ou sans note.
Le texte est composé en drapeau pour les poèmes et en justifié pour la prose.
Tout ce qui est rajouté, à savoir la préface, les notes du traducteur ainsi que les commentaires et la reliure sont en rose. (page, notes, commentaires...)
L'utilisation de l'Univers permet une grande déclinaison pour la graisse du texte: les notes de commentaires sont en light et la graisse principal en black.
Police: Univers
La reliure copte, le volume final de l'ouvrage et la "non-couverture" redonne un autre statut au livre.
Reliure et coffret réalisés par Elise Van Recchem.
